Desafinado

コロナ禍でできた時間で
ポルトガル語を覚えたい!と思い、
立ち上げたこのコーナーを
数年ぶりに更新することに。

ポルトガル語はボサノバを歌うために
必要な言語です。

ピーくんたちがカポエイラを
やっていた時に少しだけ
単語を知ったくらいでしたが、
ボサノバの曲で登場する言葉の響きが
本当に美しくて。。

数年経って、スペイン語の勉強をはじめ、
スペイン語の先生と一緒に
ボサノバの曲を演奏した時に、
先生の生のポルトガル語がズキュンときて、
それ以来、密かにポルトガル語の詩を見ながら
せめて発音だけでも、とちょっとずつ
Google翻訳を使いながら学んでいます。

語学アプリでは、今スペイン語だけだけど、
ポルトガル語もやってみようかな。。

スペイン語はついに連続100日を達成するので
これは継続して一年でもっと単語や文法を覚えて
ポルトガル語はせめて大好きな歌の単語と
基礎的なところだけでもやってみたいと
思うようになりました。

というわけで、ポルトガル語の勉強を
再開、というか始めることに。

Desafinado(下手くそ)という曲の歌詞、
そして和訳がまた素晴らしい。
冒頭の歌詞と和訳を掲載しますが、
これを流暢に歌えるようになれるように頑張ります。

Se você disser que eu desafino amor
「へたくそね」て君に笑われると

Saiba que isso em mim provoca imensa dor
ほんとはかなり傷つくよ

Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
それでも君みたいに上手くは

Eu possuo apenas o que Deus me deu
僕は歌えないよ 音痴なんだ

Se você insiste em classificar
君の好きなクラシック音楽

Meu comportamento de anti-musical
難しくて歌えない

Eu mesmo mentindo devo argumentar
今僕の気持ち歌うなら

Que isto é bossa-nova, que isto é muito natural
このボサノバがしっくりくるよ

今日も来てくれてありがとうございます。下手くそは努力するしかないので、死ぬまで努力し続けたいです。

25/09/06